ONZ prostuje – nie było polskich gett

Obok zniesławiających określeń, takich jak polskie obozy koncentracyjne czy polskie obozy śmierci, system wykrywania zniesławień w Internecie „Dragon” wychwytuje inne określenia uderzające w dobre imię Polski. Częstym przypadkiem zniekształcania przekazu dotyczącego historii II Wojny Światowej jest używanie sformułowania „polskie getta”.

Sformułowanie „polskie getto” najczęściej pojawia się w kontekście  wydarzeń kulturalnych, zapowiedzi spektakli, recenzji książek, publikacji wspomnień i biografii mieszkańców utworzonych przez Niemców gett.  Największym naszym sukcesem jest usunięcie sformułowania „polskie getto” na stronie ONZ. Z kolei południowoafrykański South Africa Jewish Report nie tylko zareagował na naszą prośbę, dokonując koniecznych zmian edytorskich, ale także opublikował na swoich łamach list RDI w tej sprawie, oficjalnie popierając nasze stanowisko.

Poniżej krótkie zestawienie efektów naszej pracy w wymienionym wyżej zakresie:

  1. Club Free Time ( Nowy Jork, USA): zapowiedź projekcji filmu: “Jakub Kłamca”
    Reakcja: zmiana na “Jewish Ghetto in German occupied Poland”, wyjaśnienia.
  2. South African Jewish Report: artykuł poświęcony najstarszemu żyjącemu ocalałemu  z Holocaustu 116 letniemu Yisrael Kristal
    Reakcja: nowy tekst bez przymiotnika „polskie” w odniesieniu do getta, komentarz redakcji, przedruk stanowiska Reduty
  3. Kunstmarkt Media GmbH& Co. KG: Raport rynkowy dotyczący ryciny „Zweig mit welken Blättern”
    Reakcja: usunięto przymiotnik “polskie”, przeprosiny
  4. The Holocaust and the United Nations Outreach Programm, Kalendarium wydarzeń kulturalnych związanych
    Reakcja: zmiana na In a ghetto located in German Nazi occupied Poland, przeprosiny  wyjaśnienia
  5. Boston Public Library: Opis książki „The one Man”
    Reakcja: usunięto przymiotnik “polskie”, przeprosiny, wyjaśnienia
  6. Bohemiannationalhall: zapowiedź projekcji filmu „Jakub Kłamca”
    Reakcja: usunięto przymiotnik „polskie”, przeprosiny i wyjaśnienia

Dzięki systemowi do wykrywania zniesławień niemal każdego dnia rejestrujemy fakt użycia na świecie sformułowania „polskie getto”. Informacje o tego typu przypadkach  otrzymujemy również od Państwa. Dziękujemy i prosimy  o dalszą czujność. Nie można pozostać obojętnym na używanie tego typu zwrotów.

Leave a Reply

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.